Послание на Луну, Автор неизвестен, Бочонок Мёда для Сердца

Послание на Луну

Когда в 1960-х гг. HАСА готовила астронавтов для полёта на Луну, некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях резервации индейцев племени навахо.

Однажды, старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: «Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?» Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полёта на Луну. Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну сообщение.

Сотрудники HАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо. Сын отказался перевести его на английский. Позже, представители HАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудность перевода.

Hаконец, представители HАСА обратились к известному профессору-лингвисту, специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщения, засмеялся и перевёл: «Лунные братья, следите за этими людьми в оба глаза — они пришли отобрать ваши земли!»

Неизвестный автор

Автор: Неизвестен
Источник: Хорошие добрые истории
Страна: США
Фото: Источник
Публикация: Сергей Ястребов

Друзья! Пожалуйста, при использовании текстов сайта указывайте авторов произведений и ссылку на источник. Спасибо вам за то, что проявляете уважение к людям и закону об авторском праве.

 

Комментарии к статье “Послание на Луну

  1. Pingback: neurontin schedule
  2. Pingback: paxil in pregnency

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Читайте ещё

Ещё ❤